Global communications in English

News & Insights

‘Start’ or ‘start with’?

Start-lineA common mistake among Dutch users of English is to use start with rather than start. There is a difference in English between to start something and to start with something:

   To start something = To begin an activity

The orchestra will start the concert at 7.30pm.
We’ll start our pub crawl at The King’s Head.

   To start with something = To do the first in a series of activities

We’ll start with you, John, and then move on to Peter.
Let’s start with a couple of beers, and then have a bite to eat.

©2014 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

Is it Arab, Arabic or Arabian?

Arabian desertArab (pronounced ARR-ub) is the adjective used in relation to the race, culture and politics of the people known as the Arabs:

        Arab countries, Arab culture, the Arab League, etc.

Arabic (pronounced ARR-a-bik) is the name of the language spoken in Arab countries. The language of the Koran is Classical Arabic; modern varieties are referred to as Egyptian Arabic, Syrian Arabic, etc. As an adjective, Arabic generally means ‘written in, or some way related to the Arabic language’, as in:

an Arabic inscription, Arabic numerals, Arabic script, Arabic poetry, etc.

Arabian (pronounced a-RAY-bee-un) generally refers to the geographical region known as Arabia, as in:

the Arabian peninsula, the Arabian deserts, Saudi-Arabian politics, Arabian oil wells, Arabian horse

It is also found in the title of the famous collection of stories, also known as A Thousand and One Nights:

The Arabian Nights

Note that Arab, Arabic and Arabian are all written with a capital letter.

To sum up: Arab relates to people, Arabic refers to language and Arabian is used in connection with land.

©2014 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

 

What’s the matter with ‘mensware’?

Front of check shirtThere’s something not quite right with the sign mensware, recently seen in a department store with bilingual signs. No, it’s not that there should be an apostrophe in mens-, although you would need one if the two elements were written as two separate words. The part that is wrong is -ware. The correct form is menswear: clothing that men wear.

The element -wear always refers to clothing of some sort. It can be preceded by the person for whom the clothing is made (as in menswear, and as a separate word in children’s wear, women’s wear), the type of clothing (e.g., knitwear, leatherwear) or the part of the body it is worn on (footwear, headwear, legwear).

The element -ware is familiar from software and hardware. It means objects made of a particular material or for use in a particular context. In this meaning it is found in tableware, glassware, kitchenware, earthenware, silverware, and ironware, and before the age of computers, when you talked about hardware you meant goods made of metal (e.g., buckets, hammers, nails, etc.).

So when trying to decide on the correct spelling, consider whether you’re dealing with clothing (-wear) or some other objects (-ware).

©2014 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

 

Cost or costs?

CalculatorWhich is correct?

The cost of the campaign is too high.
The costs of the campaign are too high.

It depends on what is meant. If the speaker essentially means ‘We can’t afford it: it’s too expensive’, then cost is correct: the emphasis is on the total amount needed.

If the speaker means ‘We must be careful how we spend our campaign money’, then costs is correct: the emphasis is on the individual items of expenditure, and the implication is that they need to be looked at and reduced.

Dutch speakers should bear in mind that Dutch often uses kosten where English uses cost. So whenever you find yourself using costs, ask yourself whether the focus of the meaning is on a single sum covering everything or on the various individual items. Then you’ll know whether costs is correct, or whether you should be using cost instead.

When you use cost, use the structure the cost of ____. When you use costs, use the structure ____ costs. For example,

the cost of living                                       living costs
the cost of the campaign                        campaign costs
the cost of travel                                      travel costs

Although doing things the other way round won’t result in ungrammatical sentences, the above structures are the ones most often found in English.

©2014 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

One email, one message!

Keep it simpleThere are certain types of emails that tend to frustrate the recipients. One type is from the “too mucher”, the other from the “non-discriminator”. We have a couple of tips to help ensure that your emails won’t fall into either category.

Keep it simple

In a business context, email has probably become our number one form of communication. Almost 145 billion email messages are sent every day, and on average, people deal with dozens of them in the course of a day on the job. The clearer and more concise an email is, the faster and easier it is to respond to and deal with. Conversely, the longer the email, the less likely that someone will read it closely and carefully. And if it contains multiple messages dealing with completely different things, it gets even more difficult for the recipient to keep track of the ongoing threads of communication. As a result, they may only respond to part of your message. In short, try to avoid the tendency to put “too much” content into any one email. The general rule should be, “One email, one message”, and with a subject line that clearly reflects the content.

What are you talking about?

If any given email generates an ongoing back-and-forth correspondence, keep a close eye on the subject line. It may well be that the focus of what is being communicated has changed – in which case the subject line should, too. This is particularly crucial as an increasing number of people in the business world are using email systems that “stack” messages. If a recipient wants to find a previously received email to double-check the date of a deadline, for instance, it can be discouraging to have to click through multiple messages in a chain of correspondence. Every time you respond to an email, especially as the chain gets longer, make sure that the subject line clearly describes the content it contains. If not, change it – each time, if necessary – into something clear-cut, such as “Budget agreement”, “New deadline” or “What’s the status quo?”. The easier you make it for your readers to keep track of the conversation, the easier – and more pleasurable – they’ll find correspondence with you.

 

 

Golden rules of good project management

In a nutshell, good project management means first working out what needs to be done and then making sure it all gets done on time. And that can be harder than it sounds. Here are three golden rules to ensure your project runs smoothly.

Whether you’re supporting a product launch or producing a magazine, good project management is the secret to delivering fabulous results on time and on budget. Sure, there are dozens of things that can go wrong – you can’t plan for them all. But many of them can be avoided by following three golden rules. Stick to these three, and your project will go much more smoothly.

Verify all your assumptions

For each project, make sure you take the time to think things through properly. And that includes verifying all your assumptions – such as how long the designer will need, or how long it will take to get the texts approved. Getting everything straight right at the start will save you time and money later on.

Regularly check on progress

Just because this project is your top priority, other people may not be able to give it the same level of importance. Plan in some quick catch-up sessions, just to check on how things are going, and issue friendly, but timely reminders in advance of key deadlines.

Keep your in-tray empty

As the project manager, everything should come through you. Is this design ready to be checked by the business manager? That’s your call. Is this translation good enough, or does a professional copywriter need to review it? That’s your call, too. Make sure you prioritise these relatively quick decisions, so that everyone else can keep on making progress.

Please fasten your seat belts

Fasten your seat belts!Flight attendants beware! Fasten is often mispronounced, because the spelling is deceptive. The t is not pronounced. In fact, all t‘s preceded by an s and followed by -en or -le at the end of the word or unit are silent:

 

-en
fasten
(FAH-sun)
listen (LISS-un)
glisten (GLISS-un)
Christen (KRISS-un)

-le
bustle
(BUSS-ul)
castle (KAH-sul)
hustle (HUSS-ul)
mistletoe (MISS-ul-toh)
nestle (NESS-ul)
rustle (RUSS-ul)
thistle (THISS-ul)
whistle (WISS-ul)
wrestle (RESS-us)

Words derived from any of the above behave in the same way, i.e., the t is also silent in whistling, bustling, hustler, rustler, etc.

The t is also silent in Christmas (KRISS-mus), in soften (SOFF-un) and (sometimes) in often (OFF-un).

©2013 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

Is it Xmas or X-mas?

Merry XmasLook around at Schiphol at this time of year, and you’ll see all sorts of “X-mas special offers” being advertised. Nothing wrong with using the abbreviated form of Christmas, you may say. The only trouble is that Xmas (pronounced EX-mus) is written in English without a hyphen (Dutch verbindingsstreepje). Those who feel it should be written with a hyphen are perhaps getting confused with X-ray.

However, most style books recommend that you avoid the short form altogether, except in advertising or when space is short: Christmas (pronounced KRISS-mus) is much preferred.

Give us a kiss!
Where does the X in Xmas come from? It stands for ‘Christ’, being both the Greek letter chi, the first letter of Christ’s name, and a symbol of the cross.

X is also used to represent a kiss at the end of letters or messages – so how did that come about? It apparently goes back to the Middle Ages, when people who couldn’t write their name were allowed to sign documents with an X (X may have been chosen because it represented a solemn oath made in the name of Christ). The ‘signing’ was done before witnesses, and the signer kissed the ‘X’ to show sincerity (rather as one might kiss the Bible or place one hand on it while taking an oath today). In this way, the association between X and a kiss became established.

Well, it’s a good story to tell someone while moving them to the right place in the room for a surprise kiss – under the mistletoe!

Avoid hereby and herewith – unless you’re a lawyer

Writing a formal letterDutch users of English often include hereby or herewith in the opening sentence of their business letters or emails. In English, however, these words are very formal and are normally only used in legal documents. So unless you’re a lawyer, it’s better to find some other, more friendly formulation!

For example, the following are all good opening sentences that avoid using hereby or herewith:

I write to confirm that I have received…
As requested, I am sending you…
I am pleased to enclose a copy of our latest…
As we agreed on the phone this afternoon, I am sending you…

©2013 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

Agree to, with, about, on – or just agree?

handshakeUsing the right preposition (voorzetsel) with the right word is difficult at the best of times, but it is particularly difficult in the case of agree, with which you can use to, with, about, on or no preposition at all – depending on what you want to say. The sentences below show the possibilities:

When you agree to a proposal, you accept it and say that you will carry it out, or let someone else carry it out.

When you agree with a person or an idea, you are of the same opinion or have the same idea.

When you (as a group) agree about something, you are of the same opinion.

When you agree on a plan, you decide jointly with others to do something.

When you agree a deal or price, you reach joint agreement about it.

©2013 Baxter Publishing, Hilversum, The Netherlands

© 2013 - Baxter Communications | Hilversum - NL

×

×